The act of explaining, reframing, or otherwise demonstrating your own understanding of something is known as interpretation. An interpreter is someone who translates one language into another and explains what someone is saying to the other person who does not understand. Interpretation requires you to first fully grasp the piece of music, text, language, or idea before explaining it.
We frequently imagine language being interpreted face to face, such as in a courtroom, school, or medical facility. However, remote interpreting can also be accomplished through telephonic or video remote interpreting.
The interpreter must have excellent language proficiency, analyse and transfer messages between languages quickly, and adhere to professional ethics and standards of practice, regardless of the format.
Applications of interpretation:
1. Conferencing interpretation
2. Interpreting for the government
3. Interpretation in sign language
4. Interpretation during market research globally
Originally Published as Essential qualities of an interpreter on mytranscriptionplace Blog
No comments yet
Sign In / Sign Up